Voor sommigen is lezen pure ontspanning. Voor kinderen met dyslexie voelt het als een hindernissenparcours: letters die dansen en een ‘b’ die verdacht veel op een ‘d’ lijkt. Sara en Nelle hebben beide leesmoeilijkheden. Samen met hun juf Katrien kwamen ze naar de bib op zoek naar een boek dat bij hen past.
De bibliotheek opende onlangs een Taalpunt, speciaal voor kinderen en jongeren. Hier vinden kinderen met leesmoeilijkheden aangepaste boeken. Er zijn ook boeken voor kinderen die thuis een andere taal spreken.
“Fijn dat dit bestaat”, reageert Katrien Lodewijks, boekenjuf in de Boudewijnschool. “Zo kunnen kinderen met leesmoeilijkheden leesplezier ervaren. Vaak moeten zij boeken voor jongere kinderen lezen, omdat hun leesniveau lager is dan gemiddeld. Hier krijgen ze toegang tot verhalen voor hun leeftijd, aangepast aan hun uitdagingen.”
Hoe merkten jullie dat lezen voor jullie anders was dan voor leeftijdsgenoten?
Nelle (op de foto rechts): “In het eerste leerjaar konden anderen sneller woordjes lezen. Ik las woorden achterstevoren en wissel de ‘b’ en ‘d’ vaak om. Omdat ik me hard moet concentreren, word ik snel moe.”
Sara (op de foto links): “Ik vind lange en kleine woorden moeilijk. Dan lijkt het of de letters bewegen en verspringen.” Juf Katrien: “Het is een misverstand dat dyslecten minder slim zijn dan vlotte lezers. In onze uitdagingsklas zitten ook kinderen met leesmoeilijkheden. Het is onze taak om de juiste ondersteuning aan te reiken.”

Nelle: "Nu kan ik ontspannen lezen met mijn vriendinnen"
Nelle en Sara kiezen een boek. Nog voor we iets vragen, klinkt het enthousiast...
Nelle: “Heksje Lilly! Dit wil ik lezen. Het blad heeft een andere kleur, het lettertype is anders en de zinnen staan verder uit elkaar. Zo kan ik lezen zonder moe te worden!”
Wat helpt jullie om vlotter te lezen?
Sara: “Grotere letters en lezen op een rustige plaats. Als ik weet waarover een tekst gaat, kan ik makkelijker voorlezen. Als de juf mij aanduidt zonder voorbereiding, is het moeilijker.”
Nelle: “Ik houd een bladwijzer onder de zin die ik lees. Anders lees ik vaak hetzelfde opnieuw. Bij mijn huiswerk lezen mama en papa de opdracht voor. Dat helpt.”
Wat vind je van de boeken van het Taalpunt?
Sara: “Je kan makkelijker en zelfs in andere talen lezen. Ik kan Frans, Turks en een beetje Engels lezen.”
Nelle: “Het duurt niet zo lang om een boek uit te lezen. Nu kan ik ontspannen lezen met mijn vriendinnen.”
TAALPUNT
In het Taalpunt Jeugd vind je een collectie anderstalige (strip)boeken, prenten- en beeldboeken, Wablieftkrantjes, eenvoudige leesboeken en aangepaste leesboeken voor kinderen.
